I’m the 2014-2015 U.S. Fulbright Scholar of Digital Culture at the University in Bergen.
Here’s what I’ve been up to.
Essays published or submitted fall 2014
–“Judy Malloy’s seat at the (database) table: a feminist reception history of early hypertext.” Literary and Linguistic Computing: Journal of the Alliance of Digital Humanities Organizations. (2014) 29 (3): 340-348. Online and print. Open access online thru November 2014.
–“Interface” chapter. Digital Pedagogy in the Humanities. New York: MLA Press. 2016. Open access online and print.
–“Live/Archive: Occupy MLA.” Hyperrhiz: New Media Cultures. In press. Open access online.
–“Touch & Decay: Adapting Steve Tomasula’s TOC for iOS.” The Art and Science of Steve Tomasula’s New Media Fiction. Ed. David Banash. New York: Bloomsbury. May 2015. Print.
–“Lori Emerson’s Reading Writing Interfaces“. Hyperrhiz: New Media Cultures. In press. Open access online.
–Jagiellonian University and Festiwal Literacki Ha!wangarda. Kraków, Poland. October 3-5.
–Äarhus University. Digital Humanities Lab of Denmark. December 11-12.
–University of Rostock. Fulbright lecture series. “Why Teach Video Games?” 15 May 2015.
Service to the Profession
–Nominated to the Modern Language Association Executive Committee.
–Executive Committee of the proposed MLA Creative Writing Forum “Rhetoric Composition Writing Studies: Creative Writing.”
–Two MLA 15 presentations in Vancouver:
—-“Want to ‘Save the Humanities’? Pay Adjuncts to Learn Digital Tools” on the “Disrupting the Digital Humanities” panel;
—-“Occupy MLA: Protest Fiction in Networked Environments” on the Literary Twitter panel.
–Two “Paratext in Digital Culture” Workshops:
—-“Street Paratexts: Paratext as Agent of Political Action.” 8 December. Bergen.
—-“Taroko Gorge: a Theory of Networked Paratext.” 30 August. Bergen.
–Bergen Public Library. “Stories Beneath Your Feet and Fingertips: Playing Locative Stories.” 4 November.
Here are two particularly canny Tarokos–though really, many of the students did inventive and beautiful work.
—Silje Fossdal dramatized the late, tense years of Scott and Zelda Fitzgerald’s marriage by staging quotations from The Great Gatsby and Save Me the Waltz as an accusatory dialogue. This is a savvy use of the generator, because the dialogue rarely (if ever) repeats, which imparts the feeling of not being able to escape. The watercolor art in background is Zelda’s. When Silje’s friends told her the poem was beautiful, she added a jarring audio track to evoke the distance between the Fitzgeralds’ beautiful appearance and shattered marriage.